FANDOM


Il volume 12 si intitola "La leggenda ha inizio".

Nota dell'autore Modifica

Vol. 12 nota

Oggi parliamo un po' di evoluzione. Ma anche no. Partiamo direttamente. La scimmia diventa uomo, come mostrato nella figura. Forse si può anche notare che la postura si raddrizza pian piano.
Adesso discutiamo la forma dell'uomo del futuro. Personalmente ritengo che dovremmo spostarci nel verso di un salto mortale all'indietro. In altre parole, la razza umana potrà levitare leggermente in futuro.
Ne sono sicuro.

Contenuti Modifica

Capitoli Modifica

SBS capitolo 100 Modifica

Bozza Questa sezione è una bozza!

Questa sezione è ancora incompleta o deve essere rifatta. Aiutaci a migliorarla!

SBS Volume 12, capitolo 100

Lettore: Timmy Ueda-sama, del "Gruppo di Dirottamento delle SBS", la prego! Accetti me, Martha Shimoda, come sua umile discepola. Farò qualunque cosa lei voglia e per cominciare... "Che inizino le SBS!!" Yay! Come sono andata, Timmy-sama? Le ho fatte partire.[1]

Oda: ...GYAAAAAHHH!! È SUCCESSO DI NUOVO!! CHE TU SIA MALEDETTO, TIMMYYYY!! Maledetta anche la sua discepola!! Sparite!![1]

L: Salve, maestro Oda. Continuo ad allenarmi per diventare uno spadaccino. Lei pensa che, se lavorerò duro, potrò diventare un giorno forte come Sanji?

O:

SBS capitolo 101 Modifica

SBS Volume 12, capitolo 101

L: Una domanda per lei, maestro. Perché Zoro, Nami e Sanji bevono alcohol nonostante siano dei minori? È forse consentito?[2]

O: No.

L: Di solito non mando questo tipo di cose, ma stavolta l'ho fatto. Maestro Oda, la sfido! Aka-Tako-Ashi-Kiken Ki-Tako-Ashi-Kiken Cha-Tako-Ashi-Kiken - Lo provi a dire tre volte di fila velocemente (e lo metta nelle SBS).[3]

O: Ahh... uno scioglilingua, eh? Pfff, questi sono troppo semplici... Pronti, partenza, via!!

ACHAKABATASABADARAPPA...!!!

Ok, andiamo avanti.

L: Oda-chaaan, ho sempre voluto chiederti, alla fine del volume c'è scritto che fare copie non autorizzate costituisce una violazione di copyright. È possibile allora fare copie dell'orario e delle altre cose? Dimmelo, per favore! - Dal terzo amico felice di Kobi.[4]

O: È un po' complicato da spiegare, ma sono stati dati i permessi vari per quell'illustrazione, per cui va bene. Inoltre un sacco di persone mi hanno scritto dicendo che la loro scuola ha otto periodi, ma sono sicuro che potete inventarvi qualcosa. Mi dispiace, è duro studiare così tanto!

SBS capitolo 103 Modifica

SBS Volume 12, capitolo 103

L: Ecco una domanda, maestro Oda, quand'è che riceve le lettere dai fan? Ogni settimana? Ad esempio, se ne inviassi una il 1° novembre, quando arriverebbe nelle sue mani? Mi spieghi, per favore.

O: Prima di tutto, le lettere che tutti mandano arrivano al dipartimento editoriale del Weekly Shonen Jump. Lì dei lavoratori part-time smistano le lettere in base all'autore e in seguito il mio manager mi fa recapitare le mie lettere una volta a settimana. Per cui, se sei fortunato, potrebbe arrivarmi già il giorno che viene ricevuta dalla dipartimento editoriale. Generalmente, però, arrivano entro una o due settimane.

L: Lei ha detto nel volume 7 che fa le stesse espressioni dei personaggi che disegna. Lo fa anche quando disegna una delle facce sexy di Nami? Fa per caso una faccia "Ooh-la-la"?

O: Certamente. Sono famoso nel quartiere per le mie facce sexy. Pensano tutti che io sia più sexy di una modella.

L: Ciao! Allora, questa è la prima volta che parliamo, Ei-chan. (Ehehe!) Sono così imbarazzato! Ad ogni modo, ho una domanda. Bagy "il clown" si può dividere in varie parti, giusto? Ciò significa allora che può farlo anche LÌ SOTTO, se capisci cosa intendo... non posso entrare nei dettagli! Non farmelo dire! Non puoi disegnare più niente, finché non risponderai a questa domanda!!

O: Anche il suo pene può staccarsi.

SBS capitolo 104 Modifica

SBS Volume 12, capitolo 104

L: Sono il presidente della "Lega Internazionale delle Trecce Quasi Ok". Lo chef Zef è un esemplare affascinante, sia in colore, che in lunghezza, splendore e tutto il resto!! Pertanto abbiamo deciso di nominare Zef come il "41° campione delle trecce quasi ok"! Congratulazioni. Maestro Oda, qualche commento?[5]

O: Ehm... non posso fare altro che domandarmi chi fossero i primi quaranta campioni.

L: È da un po' che ci penso, come fa Arlong ad indossare degli anelli alle dita se ha le mani palmate?

O: In realtà gli perforano le dita. Sono più dei piercing che degli anelli.

L: DRRRRRIN... DRRRRRRIN... Clack... "Ah... pronto? Parlo con Mino*nta-san? Ascolti... come? Non è Mino*nta-san? Eh? Oda-san? Ah... mi dispiace, ho sbagliato numero..." Clack... Beep, Beep, Beep, Beep...

O: Uhm...

L: (Episodio I) Odacchi, puoi salvarmi?! C'è questo tizio di nome Yamada che vive a fianco a me che sembra essere un uomo-pesce. Come prova, ha delle branchie vicino alla faccia... ah, si è fatto improvvisamente davvero freddo... mi chiedo se abbia abbassato troppo il condizionatore. NO! SI TRATTA DI SETE DI SANGUE!! FVWOW (suono di una spada laser). Continua...

O: Non ti salverò.

SBS capitolo 105 Modifica

SBS Volume 12, capitolo 105

L: Quanto distante si può separare Bagy? Sono così curioso che mi sono fatto crescere delle trecce ok da tre giorni di fila.[5]

O: Bagy? Be'... diciamo che c'è un punto di non ritorno. In pratica, se separa le sue parti più in là di quel punto, perde il controllo su di esse. Ma passando a cosa più importanti, visto che ti stai facendo crescere delle trecce ok, perché non ti iscrivi a quella lega di cui stavano parlando prima? Hmm?

L: Okay, ecco qua. Che abbiano inizio le SBS!!

O: BWAHAHAHAHAHA!! YAAAAYYYYY!! Ho stampato questo in un punto totalmente fuori luogo!! Beccatevi questo!! Ho ricevuto un sacco di lettere come questa recentemente. Ma proprio tante.

L: A pagina 78 del volume 9, si possono vedere i caratteri per amore (, koi?) e sake (, sake?). Quelli non saranno giochi di parole con carpa (, koi?) e salmone (, sake?), non è vero? Non lo farebbe mai... vero, maestro? Mi fido di lei... a proposito, che tipo di pescatori sono?[6]

O: Wow, quel gioco di parole è così vecchio che me lo sono scordato. Hmmm... andiamo avanti, per favore...

L: Salve! Questa lettera è ovviamente per il maestro Oda. Oh! Mi sono dimenticata di presentarmi. Sono Timmy Maiko! Forse il nome "Timmy" le è familiare? Eh già! Timmy Ueda! Sono tipo come una sorella per Ueda... forse se lo ricorderà dal volume 10. Ho spedito questa lettera per ringraziarla di averlo incluso... hehehe! E, da buona sorella, le finirò prima che il maestro Oda possa farlo. Perché? Ma perché sono membra del gruppo di dirottamento delle SBS, ovviamente.[1]

LE SBS TERMINANO QUI!

O: GYAAAAHH! Ancora una volta!! Che tu sia maledetto, Timmy, MALEDETTO!!

Post-capitolo 107: Galleria Usop Modifica

Vol. 12 UGP 107 intestazione

Post-capitolo 108: Galleria Usop Modifica

Vol. 12 UGP 108 intestazione

Galleria Modifica

Curiosità Modifica

Note

  1. 1,0 1,1 1,2 Ndt: vedi le SBS del volume 10.
  2. Ndt: In Giappone, l'età minima per poter consumare bevande alcoliche è 20 anni.
  3. Ndt: si tratta di uno scioglilingua e vuol dire Rosso-Polpo-Gamba-Pericolo-Giallo-Polpo-Gamba-Pericolo-Marrone-Polpo-Gamba-Pericolo.
  4. Ndt: il lettore si riferisce all'orario scolastico del volume 8.
  5. 5,0 5,1 Ndt: vedere le SBS del volume 7.
  6. Ndt: da come si può vedere dai kanji, queste parole sono omofone.

Navigazione Modifica

Precedente Successivo