FANDOM


One day è la tredicesima sigla dell'anime.

Sigla Modifica

La sigla è principalmente divisa in quattro parti:

  1. La prima strofa mostra ogni membro della ciurma da solo impegnato nei proprio compiti, prima della tradizionale assemblea.
  2. Il primo e il secondo ritornello mostrano riprese dei vari personaggi di Marineford. Salvo per Rayleigh e Shanks, tutti i personaggi vengono rappresentati in un montaggio in cui vengono mostrate le loro abilità, e come sfondo vi è un'immagine della propria faccia mostrata alla loro comparsa.
  3. La seconda strofa mostra delle immagini flashback di Rufy e Ace.
  4. Ogni parte è collegata all'altra da una scena in cui è rappresentato Rufy che corre per salvare Ace.

Prima strofa Modifica

La prima strofa mostra i membri della ciurma impegnati nei loro compiti: Zoro pulisce una delle sue spade, Usop pesca seduto sul parapetto della Thousand Sunny, Nami mescola tristemente il suo the e dà un'occhiata al Log Pose, Sanji controlla del vino in cucina, Chopper lavora a una medicina, Robin legge un libro, Franky lavora a un cannone e Brook suona il suo violino nella parte posteriore della nave. Quindi un'immagine di gruppo dell'intero equipaggio.

Primo ritornello e riprese dei personaggi Modifica

Seconda strofa Modifica

La seconda strofa consiste in varie clip del passato di Rufy e Ace, che comprendono i due mentre combattono un polipo immenso, scappano via da un lucertola enorme, lottano per il cibo, osservano le stelle e infine i due mentre sorridono insieme.

Secondo ritornello e riprese dei personaggi Modifica

Tema di Ace e Rufy Modifica

Il filmato parte con la bandiera di Cappello di paglia che sventola nel cielo. Rufy si riposa sul tetto della coffa e un'immagine della parte posteriore della Thousand Sunny mentre naviga. Viene poi mostrata un'immagine in cui sono rappresentati Rufy e Ace rivolti in direzioni opposte quando il titolo fa la sua comparsa. Rufy cammina tra alcune macerie prima che vengano mostrate alcune immagini di Ace.

Alla fine del primo verso Rufy cammina tra le macerie quando nota qualcosa, sorride e comincia a correre.

All'inizio del secondo verso Rufy corre ancora tra le macerie.

Alcuni secondi prima della fine del secondo verso: Rufy continua a correre tra le macerie, mostrato da una visuale da dietro.

Alla fine del secondo ritornello Ace si gira, gli sorride e Rufy fa lo stesso.

Testi Modifica

Kanji giapponesi Rōmaji giapponesi Traduzione italiana

雨上がりの空を仰ぐ度
泣き虫だった頃の僕を思う
誰かの背中をがむしゃらに追いかけた
「強くなりたい」って
今は風に消えた「ありがとう」
僕は強くなれているのかな?
答えはまだ出そうにないからさ
やっぱりまだ歩いていくよ


さぁ行こう 
立ち止まることなく
流れる時に負けないように 
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから


僕の中に流れる声は
ずっとずっと僕を支えてる
イタズラな雨が邪魔するけど
逃げ出さないから Oh


さぁ行こう
立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから
信じたその先へと...

Ame-agari no sora wo aogu tabi
Naki mushi datta koro no boku wo omou
Dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa
"Tsuyokunaritai" tte
Ima wa kaze ni kieta "arigatou"
Boku wa tsuyokunarete iru no kana?
Kotae wa mada desou ni nai kara sa
Yappari mada aruite iku yo


Saa yukou
Tachidomaru koto naku
Nagareru toki ni makenai you ni
Nando mo tachi mukai tsuzukeyou
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara


Boku no naka ni nagareru koe wa
Zutto zutto boku wo sasaeteru
Itazura na ame ga jama suru kedo
Nigedasanai kara Oh


Saa yukou
Tachidomaru koto naku
Nagareru toki ni makenai you ni
Nando mo tachi mukai tsuzukeyou
Taisetsu na mono ushinaitaku nai kara
Shinjita sono saki e to…

Ogni volta che guardo il cielo dopo la pioggia
Ripenso a quando ero un piagnucolone
Andavo ciecamente dietro a qualcuno
Pensando "Voglio diventare più forte"
Ora la parola "grazie" è volata via col vento
Sto davvero diventando più forte?
Non conosco ancora la risposta
Per questo continuerò ad andare avanti


Quindi andiamo
Senza fermarci mai
Senza arrenderci allo scorrere del tempo
Io continuerò a rialzarmi
Perché non voglio perdere qualcosa di prezioso


La voce dentro di me
Mi sostiene sempre, sempre
La pioggia incessante mi intralcerà
Ma io non cambierò strada


Quindi andiamo
Senza fermarci mai
Senza arrenderci allo scorrere del tempo
Io continuerò a rialzarmi
Perché non voglio perdere qualcosa di prezioso
Per il futuro in cui credo...

Navigazione Modifica

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Inoltre su FANDOM

Wiki casuale