FANDOM


Hope è la ventesima sigla di apertura dell'anime.

Sigla Modifica

Rufy, Zoro, Franky, Chopper, Nami, Usop, Robin e Brook combattono i sottoposti di Big Mom nel suo castello, poi Cappello di paglia si protende verso Sanji, che è voltato di spalle e guarda l'orizzonte. Dall'episodio 826, quest'ultima parte è sostituita da Sanji che guarda avanti con risolutezza.

Compare il logo della serie davanti al Jolly Roger della ciurma riflesso nel mare. Dopodiché la visuale si sposta sulla Thousand Sunny che naviga e sul suo equipaggio che corre sul ponte. Rufy sorride e, in cima all'albero maestro, guarda l'orizzonte, così come i suoi compagni.

Sanji è da solo davanti sul riflesso del Jolly Roger. Poi, vestito come principe di Germa, cammina pensieroso per poi correre via. Dall'episodio 810 all'interno del mantello rosso di Sanji si vedono le immagini del suo combattimento contro Rufy; dall'episodio 826, queste vengono sostituite da altre in cui Rufy dà un pugno a Sanji per poi gridargli la propria promessa mentre il cuoco piange.

Rufy corre per Sweet City, Jinbe colpisce Opera, Pedro lotta con Uovo, Brook sprigiona il potere della sua anima, Nami attende all'interno della torta nuziale insieme a Chopper e Carrot che la assaggiano, Rufy ricorre al Gear Fourth contro Charlotte LinLin, Zeus e Prometheus.

Sanji esce dalla cambusa della Sunny e, quando i suoi compagni gli corrono incontro, porge loro il cestino del pranzo. Il cielo e il mare di Whole Cake Island sono in tempesta, mentre i Pirati di Big Mom e i Pirati Firetank e la famiglia Vinsmoke si preparano per la battaglia.

Sotto la pioggia, Rufy e Sanji si guardano dopo il loro scontro. Dall'episodio 826, la sequenza è sostituita da Rufy che distrugge uno specchio e inizia lo scontro con Katakuri.

La visuale mostra Ichiji, Niji, Yonji e Reiju in posa da battaglia, Judge, Big Mom con la sua famiglia e i suoi tre homeys maggiori. La sigla si chiude con il matrimonio di Sanji e Pudding seguito da una visione dei Pirati di Cappello di paglia.

Episodio 825 Modifica

Per l'episodio 825, le immagini della sigla vengono in gran parte sostituite con altre che ripercorrono gli eventi della saga di Whole Cake Island.

Dopo la parte in cui Sanji è in piedi davanti al Jolly Roger della ciurma, viene mostrato il momento in cui Judge minaccia la vita di Zef per ricattare Sanji, il quale ripensa al loro addio. La scena si sposta quindi sullo scontro tra Rufy e Cracker, dunque sui combattimenti di Nami, Brook, Carrot, Chopper e Pedro, poi sul duello tra quest'ultimo e Uovo e sulla prima apparizione completa di Big Mom. Vengono poi riprese le scene in cui Rufy si batte in Gear Fourth con Cracker e Sanji comunica a Pudding di volerla sposare. Viene mostrato il passato di Sanji: il bullismo da parte dei suoi fratelli, la reclusione e il rifiuto di suo padre e la fuga verso il mare orientale. Si torna al presente con Sanji sotto la pioggia che scopre la reale identità di Pudding e il suo duello contro Rufy. La sigla termina con quest'ultimo che promette a Sanji di aspettare il suo ritorno.

Testo Modifica

Kanji

Rōmaji

Traduzione

君への想いが高鳴って kimihenoomoi ga takanatte Faremo crescere i nostri sentimenti per te
限りなきチカラ生まれる kagiri naki chikara umareru Ci sorgeremo con la nostra forza senza limiti
求めるならば どこもでも motomerunaraba doko mo demo Non importa dove siamo, lo otterremo
変わらぬキズナ振りかざそう kawaranu kizuna furikazasou Ci muoveremo con i nostri legami inalterati
WE ARE HOPE! We are hope! Noi siamo speranza!
君と本気で心ぶつけ슴った喜びも kimi to honki de kokoro butsuke atta yorokobi mo È sempre un piacere volervi incontrare
笑い転げナミダ乾かした切なさも waraikoroge-te namida kawakashita setsuna-sa mo È sempre una vergogna avere tutte le risate e le lacrime
繋ぎあわせて風の中 tsunagi awa sete kaze no naka Sta connettendo tra i venti
はためいているよ 高く 高く hatameite iru yo takaku takaku Ci alzeremo alti nel cielo
Why 探すことを諦めてたの? Why sagasu koto o akirame teta no? Perché ti stai arrendendo alla ricerca?
Why 独り闘い続けるの? Why hitori tatakai tsudzukeru no? Perché continui a combattere da solo?
ねえ どんな未来 覚悟したの nē don'na mirai kakugo shita no Ehi! Non nascondere il tuo futuro
夢はもう手にしたの yume wa mō te ni shita no Il tuo sogno è a portata di mano
君への想いが高鳴って kimihenoomoi ga takanatte Faremo crescere i nostri sentimenti per te
限りなきチカラ生まれる kagiri naki chikara umareru Ci sorgeremo con la nostra forza senza limiti
求めるならば どこもでも motomerunaraba doko mo demo Non importa dove siamo, lo otterremo
変わらぬキズナ振りかざそう kawaranu kizuna furikazasou Ci muoveremo con i nostri legami inalterati
WE ARE HOPE! We are hope! Noi siamo speranza!
青く広い世界の果てに aoku hiroi sekainohate ni Attraverso la fine di questo vasto mondo blu
君と目挿したい場所がある kimi to me sashitai basho ga aru Raggiungerai il tuo posto
進みゆく航路なわ susumi yuku kōrona wa Era un percorso in movimento
遠い昔 もう決めていた tōi mukashi mō kimete ita Abbiamo fatto questo molto tempo fa
まだ届かない君の声が mada todokanai kiminokoe ga Non riesco più a raggiungere la tua voce
無力な胸を押しつぶす muryokuna mune o oshitsubusu Mi spezza il cuore perché sono stato così debole
僕は君を求めているから boku wa kimi o motomete irukara Perché ora ti sto cercando
ヒカリ差し込む朝を信じついよう hikari sashikomu asa o shinjitsu iyou Dobbiamo credere nel raggio di luce del mattino
目を閉じて耳を澄まして mewotojite mimi o sumashite Solo chiudi gli occhi e ascolta attentamente
探し出そう 君の答えを sagashidasou-kun no kotae o Se vuoi trovare le tue risposte
道は必ず 続いているよ michi wa kanarazu tsudzuite iru yo Proseguiremo sempre sul nostro sentiero
まだ見たことのない海へ mada mita koto no nai umi e Verso il mare che non abbiamo ancora visto
WE ARE HOPE! We are hope! Noi siamo speranza!
青く広い世界の果てに aoku hiroi sekainohate ni Attraverso la fine di questo vasto mondo blu
君と還るべき場所がある kimi to kaerubeki basho ga aru Tornerai al tuo posto
僕たち永遠に boku-tachi eien ni Insieme per sempre
遠い昔 そう決めていた tōi mukashi sō kimete ita Lo decidemmo molto tempo fa

Curiosità Modifica

Navigazione Modifica