One Piece Wiki Italia
Advertisement
One Piece Wiki Italia

Hard knock days è la diciottesima sigla di apertura dell'anime.

Sigla[]

Rufy invade una base della Marina e dal fumo appaiono i Pirati di Cappello di paglia. La ciurma al completo salta da un dirupo per atterrare sulla Thousand Sunny che salpa mentre compare il titolo.

Dopo una visione panoramica della Sunny Rufy osserva un gabbiano che vola, poi la ciurma fa compere al mercato, si rilassa sul ponte della nave, avvista un'isola e mangia insieme. Rufy corre mentre sullo sfondo scorrono le immagini di Sai, Boo, Chinjao, Ideo, Hajrudin, Blue Gilly, Orlumbus, Suleiman, Elizabello II e Dagama.

Poi vengono mostrati Bartolomeo che usa i poteri del frutto Barri Barri, Cavendish che sconfigge dei soldati giocattoli, i vertici della Marina e Barbanera che attacca Rufy. I Pirati di Cappello di paglia accolgono il loro capitano a bordo, mostrano singolarmente le proprie abilità combattive e corrono insieme ai personaggi della saga del Nuovo Mondo. Sabo mostra i poteri del frutto Foco Foco con l'immagine di Ace dietro di lui. Vengono mostrate alcune scene della saga di Dressrosa e un combattimento di Rufy e Law contro Donquijote Do Flamingo.

I Pirati di Cappello di paglia si rilassano a bordo della Sunny e poi la sigla termina con loro sopra un mappamondo.

Testo[]

Kanji

Rōmaji

Traduzione

Fight ぶつかって歯向かって

Fight butsukatte hamukatte

Combatti, cadi, rialzati

それが僕たちのHard knock days

sore ga boku tachi no Hard Knock Days

Questi sono i nostri Hard knock days

平凡な毎日じゃ渇き癒せない

heibon na mainichi ja kawaki iyasenai

I giorni ordinari non ci disseteranno

Here we go いつだって逃げないで

Here We Go itsudatte nigenaide

Andiamo sempre senza scappare

風当たり強く生きていこう

kazeatari tsuyoku ikiteyukou

Andiamo avanti a vivere sballottati da venti potenti

ゴールまだ遠く

gooru mada tooku

Siamo ancora lontani dal nostro obiettivo

進むべきHard knock days

susumubeki Hard Knock Days

Abbiamo potuto portare avanti i nostri Hard knock days

Let's do it again そうどれだけ Baby

Let's do it again sou doredake, Baby

Facciamolo ancora, sì, quante volte. Baby

立ち上がればMy dream come true

tachiagareba My Dream Come True

Devo alzarmi per realizzare il mio sogno

問われる覚悟の強さ

towareru kakugo no tsuyosa

Si sente come la mia forza di volontà

試されてるような Everyday

tamesareteru youna Everyday

è messa alla prova tutti i giorni

Hey Let's Go

Hey Let's Go

Hey Let's Go

言い訳で小さくまとまる気なくて

iiwake de chiisaku matomaru ki nakute

Non voglio accontentarmi di un piccolo successo, trovando delle scuse

Hey Let's Go

Hey Let's Go

Hey Let's Go

飛び出した世界は荒ぶるノールール

tobidashita sekai wa araburu noo ruuru

Il mondo di fuori è selvaggio e senza legge

空振りのスキマに迫ってた現実カウンター

karaburi no sukima ni sematteta genjitsu kauntaa

Soffiando attraverso l'aria con la guardia abbassata la realtà mi ha ripagato

容赦なく Beat me Hit me また倒れても-Oh

yousha naku Beat Me Hit Me mata taoretemo-Oh

Senza pietà picchiami e colpiscimi e anche se cado ancora

もう一度立ち上がり前を見た者だけが

Mou ichido tachiagari mae wo mita mono dake ga

Solo chi torna indietro sui propri passi e guarda avanti

最後に笑うのさOnly winner

saigo ni warau nosa Only Winner

riderà per ultimo, unico vincitore

(We gotta go 届くまで Glory road)

(We gotta go todoku made Glory Road)

(Dobbiamo andare, finché ce la facciamo lì, sulla strada della gloria)

Fight ぶつかって歯向かって

Fight butsukatte hamukatte

Combatti, cadi, rialzati

それが僕たちのHard knock days

sore ga boku tachi no Hard Knock Days

Questi sono i nostri Hard knock days

平凡な毎日じゃ渇き癒せない

heibon na mainichi ja kawaki iyasenai

I giorni ordinari non ci disseteranno

Here we go いつだって逃げないで

Here We Go itsudatte nigenaide

Andiamo sempre senza scappare

風当たり強く生きていこう

kazeatari tsuyoku ikiteyukou

Andiamo avanti a vivere sballottati da venti potenti

ゴールまだ遠く進むべき道

gooru mada tooku susumubeki michi

Siamo ancora lontani dal nostro obiettivo, abbiamo potuto proseguire la strada

Fight 蹴散らして強がって

Fight kechirashite tsuyogatte

Combatti, scrollatelo di dosso, calpestalo

それが僕たちのHard knock days

sore ga boku tachi no Hard Knock Days

Questi sono i nostri Hard knock days

無難な選択?そんなのあるわけない

bunan na sentaku? sonnano aru wake nai

Una scommessa sicura? Non c'è nulla di simile

Here we go いつだって最高で

Here We Go itsudatte saikou de

Andiamo, sempre, siamo i migliori

後先なんて考えずに行こう

atosaki nante kangaezu ni yukou

E andiamo senza pensare alle conseguenze

願いを束ねて

negai wo tabanete

Mettiamo insieme i nostri sogni

進むべきHard knock days

susumubeki Hard Knock Days

Abbiamo potuto portare avanti i nostri Hard knock days

光の先Make my day

hikari no saki Make My Day

Oltre la luce, make my day

Curiosità[]

Navigazione[]

Advertisement